Lang
10-05-2003, 01:01 AM
As a native English speaker who lives and works in Japan, I prefer an OS that can handle Japanese documents without a problem, although I prefer to use English language versions of software whenever possible. The Mac OS is great in this respect (especially 0SX) but with Palm OS 5, a Japanese Clie is my only option, it seems. I bought my NX70V in June, and though I am fairly happy with it, it is a struggle to get things synced across both the Mac-Clie AND English-Japanese divide. It seems that there are others out there that are in the same situation (Hank Lee, Steve, are you tuned in?) and would love to love to hear what their exeriences and advice would be.
Since there is very little support out there able to deal with this situation, I've had to experiment, and this is what I've found:
Must use the Japanese version of Palm desktop
Must log back into the Mac OS in a Japanese language environment
The clie needs to use the following folders labled in Japanese:document/palm/users and library/application support/Palm HotSync/conduits
Since English language software requiring conduits will look for folders labled in English, it is possible to get things to work by manually moving conduits, etc. from folders labled in English to folders labled in Japanese (Sometimes!)
Even with a lot of experimentation, I could NOT get this to work with Documents to Go. I probably need the Japanese version of the software anyway if I want to keep it from garbling the Japanese documents, so I'll have to see if I can talk DataViz into letting me switch. Getting Word, Excel, and PDF documents onto my Clie is important to me!
My next challenge will be to see if I can get the Entourage conduit to work - with my combination of international and Japanese addresses. Looks like it could be tricky. Any experiences?
I also have not ventured into 3rd party apps very much. Anybody run into issues using English software on Japanese Clies? How about AvantGo?
All advice, comments, and experiences appreciated.
cheers,
Lang
Since there is very little support out there able to deal with this situation, I've had to experiment, and this is what I've found:
Must use the Japanese version of Palm desktop
Must log back into the Mac OS in a Japanese language environment
The clie needs to use the following folders labled in Japanese:document/palm/users and library/application support/Palm HotSync/conduits
Since English language software requiring conduits will look for folders labled in English, it is possible to get things to work by manually moving conduits, etc. from folders labled in English to folders labled in Japanese (Sometimes!)
Even with a lot of experimentation, I could NOT get this to work with Documents to Go. I probably need the Japanese version of the software anyway if I want to keep it from garbling the Japanese documents, so I'll have to see if I can talk DataViz into letting me switch. Getting Word, Excel, and PDF documents onto my Clie is important to me!
My next challenge will be to see if I can get the Entourage conduit to work - with my combination of international and Japanese addresses. Looks like it could be tricky. Any experiences?
I also have not ventured into 3rd party apps very much. Anybody run into issues using English software on Japanese Clies? How about AvantGo?
All advice, comments, and experiences appreciated.
cheers,
Lang